mihou Rang: Administrateur
Nombre de messages : 8092 Localisation : Washington D.C. Date d'inscription : 28/05/2005
| | L'anglais pratique | |
L'anglais pratique Vous avez beau vous appliquer, cela ne veut pas rentrer : impossible de manier la langue de Shakespeare ! Alors ne désespérez plus : avec des phrases françaises adaptées, vous arriverez à vous faire comprendre par les Grands-Bretons ! Etonnant, non ? Comment dit-on ...? Français
| Franglais
| Anglais
| Parlez-vous anglais ?
| Douille housse pic n'glisse ?
| Do you speak English ?
| Etes-vous prêt ?
| Ail ou radis ?
| Are you ready ?
| L'addition
| Débile
| The bill
| Félicitations !
| Qu'on gratte tous les jeunes !
| Congratulations !
| Passer un coup de fil personnel
| Ma queue perd son alcool
| Make a personal call
| Plus d'argent
| Mors mon nez
| More money
| Joyeux Noël
| Marie qui se masse
| Merry Christmas
| Nous sommes en retard
| Oui Arlette
| We are late
| Attirance sexuelle
| C'est que ça pèle
| Sex appeal
| Le dîner est prêt
| Dix nourrices raidies
| Dinner is ready
| Fabriqué en France
| Mais dîne Frantz
| Made in France
| J'ai fait un bon voyage
| Ahmed a l'goût d'tripes
| I made a good trip
| Le boucher
| Deux bouts d'chair
| The butcher
| Il parle Allemand
| Il se pique Germaine
| He speaks german
| Tu as sauvé toute ma famille !
| Youssef vole ma femme au lit !
| You saved all my family !
| Asseyez-vous sur la chaise
| Six tonnes de chair
| Sit on the chair
| Le sel et le poivre
| Sale teint de pépère
| Salt and pepper
| Né pour perdre
| Beaune - Toulouse
| Born to loose
| Je cuisine
| Ame coquine
| I'm cooking
| Epicerie fine
| Délicate et saine
| Delicatessen
| Où est l'épicier ?
| Varices de grosseur ?
| Where is the grocer ?
| Donne-moi de l'argent !
| Guy vomit sous mon nez !
| Give-me some money !
| Prendre le train
| Toute ta queue traîne
| To take a train |
| |
|