Courrier international, no. 836
Dossier, jeudi 9 novembre 2006, p. 13
Québec
BLOGS
Leur cabane au Canada
Selon certains Québécois facétieux, la différence entre un 'Français' et un 'maudit Français' est que le premier vient dans la Belle Province juste pour les vacances, tandis que le second s'y installe." C'est ce que vient de faire Ian, qui raconte sur son blog - mauditfrancais.com - "les aventures d'un immigrant français au Québec" et qui voudrait bien comprendre pourquoi certains de ses compatriotes repartent dans leur pays "totalement écoeurés". La blogosphère recèle de multiples carnets de bord tenus par des Français, des Belges ou des Algériens qui se sont établis au Québec. La plupart semblent enchantés par l'expérience et expliquent avec humour comment ils s'y prennent pour surmonter les nombreuses incompréhensions qui font le quotidien de l'immigrant. "Lorsqu'on débarque dans une société sensiblement différente de la nôtre, on court constamment le risque de passer pour impoli ou de blesser des gens à partir d'un simple quiproquo", fait remarquer mauditfrançais. Sur siropderable.blogspot.com, Matt, un Breton établi à Montréal, évoque la réputation des Québécoises : "Mes amis me disent qu'[elles] partagent l'addition au restaurant, qu'elles entrent les premières dans les lieux publics, prennent le volant à leur mari et leur donnent des ordres qu'ils respectent. [...] Ils disent qu'elles n'ont ni douceur ni sensibilité, ne sont pas sentimentales, n'aiment pas l'amour mais le sexe, et par-dessus tout l'argent." Ce comportement féminin, raconte-t-on à notre blogueur, expliquerait le taux de suicide élevé de la province. Sur Siméric (blogue.simeric.net), un couple de Français qui cherchait "l'Amérique en français" est ravi d'avoir trouvé un ailleurs où ils ne sont pas considérés comme des attardés mentaux parce qu'ils ont moins de 40 ans. Baptiste, un jeune Belge expatrié, tient son journal en bandes dessinées. Au fur et à mesure des dessins, on constate que sa langue change et qu'il lâche plus volontiers des "sacres" [ostie, câlisse et autres jurons québécois]. Une intégration à suivre en direct sur lost-in-montreal. www.skynetblog.be.