Ca$h In Your Face : Stevie Wonder contre le délit de faciès et la discrimination au logement
02/01/2006
Le titre Ca$h In Your Face[1] (1980) met en scène un jeune salarié Africain Américain, Noir donc, qui se voit refuser un logement pour délit de faciès par un bailleur raciste. Le récit se présente sous la forme d’un dialogue entre les deux personnages. Le raciste inventera des prétextes tous aussi fallacieux les uns que les autres pour refuser à son client noir l’appartement que ce dernier souhaite louer. Afrikara a sélectionné cette œuvre tant pour l’actualité du thème qu’elle traite que pour mettre en avant la globalité du racisme que subit le peuple noir. L’avocat dans la chanson aurait pu s’appeler Ursulet, le maire aurait pu s’appeler Koffi Gnamgnam, le personnage politique aurait pu s’appeler Taubira…
Nous dédions ce papier à toutes ces familles noires en France qui pour certaines d’entre elles sont dans l’attente d’un logement depuis plus 10 ans et sont contraintes de vivre dans un état de quasi sous-humanité dans des logements vétustes et insalubres. D’avril à septembre 2005, une série d’incendies meurtriers aux causes non complètement élucidées jusqu’ici ( ?) ont dans des conditions atroces ôté la vie à une cinquantaine de membres de la communauté noire victimes d’une politique de logement aux effets notoirement discriminatoires et racistes.
-Ca$h In Your Face-
You just could not know how long we tried
To see how this building looks inside
This must be a lucky day for me
Because the sign says there's a vacancy
Look I know you came a long way
But you made it just too late
So we had to give it to somebody else
Well I talked to you on the phone less than fifteen minutes ago
And you told me that it was cool
I graduated from Howard U[2].
My job is paying good money too
And if you check on my resume
You'll find they all wanted me to stay
Well I can't take the time out
To check your credit card
'Cause the computer just broke down today
Well I'll stop by here tomorrow to complete our interview
But I know what you're gonna say
I know what your bottomline is
Chorus
You might have the cash but you
Can...not cash in your face
We don't want you living in here
Say you might have the cash but you
Can...not cash in your face
We don't want your kind living in here
Too-oo, Too-oo too bad,
Too-oo, too-oo too sad
Our first child is due here any day
That's why we're desperate for a place to stay
The location is so perfect too
So please try to do what you can do
Well in this apartment complex no children are allowed
And if you told me that I could have saved you alot of time
Well I thought the Bill was passed that said you could not discriminate
But I know some excuse you'll find
Because your bottom line is
Chorus...
Aye, you might be a great doctor
You might be a great lawyer
You might possess the key to the city
Or maybe a politician
Chorus...
Traduction :
Vous n’avez aucune idée de comment nous avons essayé
De voir à quoi ressemble cet appartement
Ce jour doit être un jour béni pour moi
Parce que l’inscription indique que l’appartement est libre
Ecoutez je sais que vous avez fait un long chemin
Mais vous arrivez trop tard
Alors nous avons dû attribuer l’appartement à une autre personne
Pourtant je vous ai eu au téléphone il y a moins de quinze minutes
Et vous me disiez que c’était ok
Je suis diplômé de l’University de Howard
Et j’ai un travail qui paye bien
Si vous regardez mon CV
Vous verrez que je suis très sollicité
Bon, j’ai pas le temps
De vérifier votre carte de crédit
Parce que l’ordinateur est tombé en panne aujourd’hui
Bien, je repasserai demain pour terminer cette entrevue
Mais je sais déjà ce que vous me répondrez
Je sais que vous vous dites
Refrain
Vous pouvez avoir l’argent nécessaire mais votre
Tête n’est pas recevable
Nous ne voulons pas de vous ici
Vous pouvez avoir l’argent nécessaire mais votre
Tête n’est pas recevable
Nous ne voulons pas de votre espèce ici
C’est vraiment dommage
C’est vraiment triste
Nous attendons notre premier enfant incessamment
C’est pour cette raison que nous cherchons désespérément un endroit où habiter
L’emplacement est parfait
Alors s’il vous plaît, essayez de faire ce que vous pouvez
Ecoutez dans cette résidence
Les enfants ne sont pas autorisés
Et si vous me l’aviez dit j’aurais pu vous épargner beaucoup de temps
Je croyais pourtant qu’une loi avait été votée pour interdire la discrimination
Mais je sais que vous trouverez (toujours) un prétexte
Parce que vous vous dites
Refrain…
Oui, vous pouvez être un docteur de renom
Vous pouvez être un(e) grand(e) avocat(e)
Vous pouvez être maire
Ou peut-être bien un personnage politique
Refrain…
[1] Stevie Wonder. Hotter Than July, 1980. Motown records
[2] Célèbre université noire des Etats-Unis
http://www.afrikara.com/index.php?page=contenu&art=1001
Ali Beng