MONDE-HISTOIRE-CULTURE GÉNÉRALE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
MONDE-HISTOIRE-CULTURE GÉNÉRALE

Vues Du Monde : ce Forum MONDE-HISTOIRE-CULTURE GÉNÉRALE est lieu d'échange, d'apprentissage et d'ouverture sur le monde.IL EXISTE MILLE MANIÈRES DE MENTIR, MAIS UNE SEULE DE DIRE LA VÉRITÉ.
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Derniers sujets
Marque-page social
Marque-page social reddit      

Conservez et partagez l'adresse de MONDE-HISTOIRE-CULTURE GÉNÉRALE sur votre site de social bookmarking
QUOI DE NEUF SUR NOTRE PLANETE
LA FRANCE NON RECONNAISSANTE
Ephémerides
-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal

 

 Français ou francophone?

Aller en bas 
AuteurMessage
mihou
Rang: Administrateur
mihou


Nombre de messages : 8092
Localisation : Washington D.C.
Date d'inscription : 28/05/2005

Français ou francophone? Empty
18042006
MessageFrançais ou francophone?

Français ou francophone?

Roux, Paul

Qu'est-ce qui différencie les adjectifs français et francophone lorsqu'il est question de la langue? Pourquoi dit-on que La Presse est " le plus grand quotidien français d'Amérique " plutôt que " quotidien francophone "? Pourquoi parle-t-on de la radio française de Radio-Canada plutôt que de la radio francophone? Il me semble que l'adjectif français établit un rapport à la France qui n'a pas lieu d'être dans ces exemples.

Cynthia Fortin

Selon le Grand Robert, le ter me francophone était rare avant 1930. En fait, il ne s'est répandu qu'à compter de 1960. Jusqu'à cette époque, on employait français dans les contextes où l'on utilise maintenant francophone. C'est ainsi, par exemple, qu'on qualifiait La Presse de " plus grand quotidien français d'Amérique " et Montréal de " la plus grande ville française après Paris ". À cette époque également, on appelait Canadiens français les francophones du Canada.

De nos jours toutefois, on réserve généralement le terme français à ce qui est " relatif à la France et à ses habitants ". Quand il est question de la langue française, dans ses autres contextes géographiques, on emploie plutôt francophone.

Le Grand Robert

La semaine dernière, je vous ai parlé avec beaucoup d'enthousiasme du Grand Robert électronique. Chez Robert, on était ravi bien sûr, mais un peu surpris tout de même. Car la couverture du mode d'emploi qui apparaissait dans le chronique est celle de 1994. Le mystère a été vite éclairci: le service des achats de La Presse s'est fait refiler une vieille version de l'ouvrage. Si vous comptez vous offrir le Grand Robert, assurez-vous donc d'acheter la nouvelle édition, qui vient tout juste d'être lancée au Québec.

La maison Robert s'est empressée de me la faire parvenir. Je la teste au cours des prochaines semaines et je vous en reparle. Promis.

Action de grâce(s)

L'emploi d'Action de grâce, sans s, a tracassé de nombreux lecteurs, qui ont cru y voir une faute. Ce n'est pas le cas. Les ouvrages de référence acceptent tant le singulier que le pluriel. Au singulier, le mot a le sens de " rendre grâce " ou de " grâce en soit rendue ".

Marier

ouépouser?

J'ai entendu plusieurs fois quelqu'un dire qu'il a marié sa femme... en telle année ou à telle date. Serait-il possible au Québec de marier sa femme à un autre... ou à soi-même?

B.P. Keuk, Trois-Rivières

Le verbe marier est un régio nalisme familier au sens d'épouser. On le rencontre au Québec, bien sûr, mais aussi dans le nord de la France et en Belgique.

En français standard, marier, suivi d'un complément d'objet direct, a le sens d'" établir quelqu'un dans l'état de mariage ".

Il a marié sa fille à un ambitieux.

À la forme pronominale, marier signifie " s'unir par le mariage " en parlant de deux personnes, ou " contracter par le mariage ", en parlant d'une seule personne.

Ils se sont mariés, il y a deux ans.

Elle s'est mariée l'été dernier.

Employé avec l'auxiliaire être, marier signifie " avoir contracté mariage ".

Elle est mariée depuis 20 ans.

Le verbe marier se construit indifféremment avec à ou avec.

Faire un bee

L'américanisme faire un bee est à peu près tombé en désuétude au Québec. Aujourd'hui, on emploie plutôt le mot corvée pour décrire une " réunion d'amis ou de voisins pour réaliser une tâche commune ".

On a fait une corvée pour rebâtir la grange incendiée.

Ailleurs dans la francophonie, corvée a un sens plus limité. Le terme désigne une tâche pénible (Quelle corvée!) ou le travail que font à tour de rôle les membres d'un corps de troupe (être de corvée).

Petits pièges

Voici les pièges de la semaine dernière:

1) Un film qui n'a rien à voir avec la rectitude politique, du moins en apparences.

2) Il y avait là plein de snob.-

En apparence s'écrit sans s. C'est vrai également des locutions selon toute apparence et contre toute apparence.-

Le mot snob est invariable en genre mais non en nombre.

Il aurait donc fallu écrire:

1) Un film qui n'a rien à voir avec la rectitude politique, du moins en apparence.

2) Il y avait là plein de snobs.

Les phrases suivantes comprennent au moins une faute. Quelles sont-elles?

1) Il a perdu ses points de repères.

2) Seul une autopsie du cerveau permet de vérifier le diagnostique.

Les réponses dimanche prochain.

Faites parvenir vos questions par courriel à amoureux@cyberpresse.ca, par la poste au 7, rue Saint-Jacques, Montréal (QC), H2Y 1K9.
Revenir en haut Aller en bas
https://vuesdumonde.forumactif.com/
Partager cet article sur : reddit

Français ou francophone? :: Commentaires

Aucun commentaire.
 

Français ou francophone?

Revenir en haut 

Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Un français trop français?
» media français
» Le français au bureau
» Le bon français québécois
» Le cinéma Français

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MONDE-HISTOIRE-CULTURE GÉNÉRALE :: CULTURE :: A SAVOIR-CULTURE GENERALE/KNOWLEDGE-
Sauter vers: