PALINDROMES
(1765 ; du grec « de nouveau » et dromos « course ») : Se dit d’un mot ou d’un groupe de mots que l’on peut lire
indifféremment de gauche à droite ou de droite à gauche
en conservant le même sens et le même son.
— Mots isolés —En anglais : R.A.D.A.R (= Radio Detection And Ranging), Anna, Eve, level, refer, Pip, Pop, Madam, Bob, Mum,
Dad...
En français : ana, elle, ère, été, Léon Noël, Laval, rêver, un nu, tôt, serres, sis, sus, gag, sèves, non, kayak...
— Phrases entières —
En latin :
« Subi dura a rudibus »
« Roma tibi subito motibus ibit amor »
« Si bene te tua laus taxat, sua laute tenebis »
« Signate, signa temere me tangis et angis »
« In girum imus nocte et consumimur igni »
[ = Nous allons en rond dans la nuit et sommes consumés par le feu : titre d’un film de Guy Debord]
En anglais :
«Was it a car or a cat I saw? »
«Pull up if I pull up ! »
«Able was I ere I saw Elba » (cf. Napoléon)
«Lewd did I live & evil I did dwel » (Taylor, The Water-poet )
«Al, sign it, lover... Revolting, Isla ! »
«A man, a plan, a cap, a canal : Panama! »
En français :
« Salut ! Tu l’as ? »
« Ésope reste ici et se repose ».
« Élu par cette crapule »
« Et Luc colporte trop l’occulte »
« À Laval, elle l’avala ! »
« La mariée ira mal »
« À l’étape, épate-la ! »
« L’âme des uns jamais n’use de mal » ( j ... i = i ... j )
« L’âme sûre ruse mal »
« Sévère mal à l’âme ? Rêves ! »
« Engage le jeu que je le gagne ! »
« Sexe vêtu, tu te vexes... »
« Eh ! Ça va la vache ? »
« Eric, notre valet, alla te laver ton ciré »
« Et la marine va, Papa, venir à Malte »
« Suce ses écus ! »
« L’ami naturel ? - Le rut animal !... »
« Tu l’as trop écrasé, César, ce Port-Salut... »
« Léon, émir cornu, d’un roc rime Noël »
« Élisa, rude, lava le dur asile »
« N’a-t-elle pas ôté cet os à Pelletan ? »
« Léon a trop par rapport à Noël »
« Un roc cornu »
« Narine alla en Iran »
« Étés à Sète... »
« Amar ici rama ! »
« Nolispe trace l’inégal palindrome, ne mord ni la plage ni l’écart epsilon »